Меню
Видео

Notice: Undefined offset: 1 in /home/customer/www/logopedistskype.com/public_html/wp-content/themes/Logoped/header.php on line 174
Дистанционные (удаленные) логопедические видео занятия
Моторная алалия. Лекции
Смотреть
Дистанционные (удаленные) логопедические видео занятия
Моторная алалия. Упражнения
Смотреть
Дистанционные (удаленные) логопедические видео занятия
Сенсорная алалия. Лекции
Смотреть
Дистанционные (удаленные) логопедические видео занятия
Сенсорная алалия. Упражнения
Смотреть
Дистанционные (удаленные) логопедические видео занятия
Как осуществляется работа через Skype
Смотреть
Дистанционные (удаленные) логопедические видео занятия
Видео уроки. Постановка звуков Р, Л, Ш, С, З, Ч, Щ.
Смотреть
Дистанционные (удаленные) логопедические видео занятия
Аудио уроки для взрослых. Автоматизация звука Р, Рь, Л, Ль. Дифференциация звуков Р - Рь, Р - Л, Л - В, Л - Ль, Ль - Й.
Смотреть
Наши партнеры

Логопедическая работа с иностранными русскоговорящими клиентами.

Почему мы занимаемся с русскоговорящими иностранцами.

С момента распада СССР из страны уехало большое количество людей. Зарубежные источники говорят о 15-30%. Российская статистика в разы ниже, по причине того, что уезжающие не регистрируются в России как иммигранты, а регистрируются уже в новой стране проживания. Если русский логопед в России есть в каждом дворе (в каждом детском саду), то за границей найти его проблематично. Когда у ребенка нарушение лишь звуков, родители спокойно идут к иностранному логопеду. Но при тяжелых нарушениях речи становится важна языковая среда, то есть язык на котором говорят в семье. Часто это русский язык. И если 9 лет назад, создавая работу в скайпе, мы ориентировались на россиян, то за последние годы, работая в основном с иностранцами (до 80%), мы изменили свое отношение и работу. И сейчас, когда принимаются законы об отключении российского интернета от мировой сети, встает вопрос — с какой стороны интернета остаться? Если Вы остаетесь со стороны России с российскими клиентами, то эта статья Вам ненужна. Если же Вы собираетесь переехать за границу, то необходимо ознакомиться со спецификой работы с иностранными клиентами. Мы готовы поделиться своим опытом в этом.

Знакомимся с нашими клиентами.

Люди, живущие за границей и обращающиеся к нам,  в основной своей массе, добрые, открытые и честные. Это люди не только из России, но и из Украины, Казахстана и других стран бывшего СССР. Кто-то из них уехал год назад, кто-то более 10 лет. Это не обычные простые люди, хотя бы потому, что приняли решение и переехали в другую страну. Последние годы, что по телевидению, что по интернету, сравнивается жизнь у нас и за границей. По моему опыту работы, 9 лет с более 100 людьми из 30-ти с лишним стран, разница не столько в колбасе, одежде и национальных обычаях, сколько в менталитете. У русского, украинца, казаха, грузина, проживающих в США, Франции, Черногории и Таиланде больше общего, чем с россиянами в настоящее время, по ниже перечисленным параметрам. И эти отличия на самом деле шокируют больше всего, чем то, что показывается по телевизору.

Вывод

Эти выше перечисленные отличия в менталитете являются основными параметрами для того, чтобы определить: способны ли вы логопеды работать с такими клиентами или нет, способны ли Вы жить за границей или нет. Работать с такими клиентами долго не получится, если их менталитет не является Вашим. Они бросят занятия с Вами. Бесконечно притворяться, что Вы разделяете их мировоззрение, у Вас не получится. Проживать в России и работать с иностранцами долго тоже не получится. Вы начнете путаться: где и как себя вести (начнете хамить иностранцам или улыбаться на улицах в России). В результате у Вас везде получится плохо. Именно не совпадение менталитета заставляет уезжать 20% иммигрантов обратно в Россию. 

       
       
Наверх