Меню
Видео
Ребенок все понимает, но не говорит в 3,5 года. Моторная алалия. ОНР - 1 уровень.
Смотреть
Моторная алалия. Общее недоразвитие речи (ОНР) - 2 уровень.
Смотреть
Моторная алалия. ОНР - 3 уровень. Развитие речи неговорящих детей.
Смотреть
Моторная алалия. ОНР 4
Смотреть
Моторная алалия излечима. Выход из алалии - норма
Смотреть
Как осуществляется работа через Skype
Смотреть
Постановка звука Р
Смотреть
Наши партнеры

Логопедическая работа с иностранными русскоговорящими клиентами.

Почему мы занимаемся с русскоговорящими иностранцами.

С момента распада СССР из страны уехало большое количество людей. Зарубежные источники говорят о 15-30%. Российская статистика в разы ниже, по причине того, что уезжающие не регистрируются в России как иммигранты, а регистрируются уже в новой стране проживания. Если русский логопед в России есть в каждом дворе (в каждом детском саду), то за границей найти его проблематично. Когда у ребенка нарушение лишь звуков, родители спокойно идут к иностранному логопеду. Но при тяжелых нарушениях речи становится важна языковая среда, то есть язык на котором говорят в семье. Часто это русский язык. И если 9 лет назад, создавая работу в скайпе, мы ориентировались на россиян, то за последние годы, работая в основном с иностранцами (до 80%), мы изменили свое отношение и работу. И сейчас, когда принимаются законы об отключении российского интернета от мировой сети, встает вопрос — с какой стороны интернета остаться? Если Вы остаетесь со стороны России с российскими клиентами, то эта статья Вам ненужна. Если же Вы собираетесь переехать за границу, то необходимо ознакомиться со спецификой работы с иностранными клиентами. Мы готовы поделиться своим опытом в этом.

Знакомимся с нашими клиентами.

Люди, живущие за границей и обращающиеся к нам,  в основной своей массе, добрые, открытые и честные. Это люди не только из России, но и из Украины, Казахстана и других стран бывшего СССР. Кто-то из них уехал год назад, кто-то более 10 лет. Это не обычные простые люди, хотя бы потому, что приняли решение и переехали в другую страну. Последние годы, что по телевидению, что по интернету, сравнивается жизнь у нас и за границей. По моему опыту работы, 9 лет с более 100 людьми из 30-ти с лишним стран, разница не столько в колбасе, одежде и национальных обычаях, сколько в менталитете. У русского, украинца, казаха, грузина, проживающих в США, Франции, Черногории и Таиланде больше общего, чем с россиянами в настоящее время, по ниже перечисленным параметрам. И эти отличия на самом деле шокируют больше всего, чем то, что показывается по телевизору.

Вывод

Эти выше перечисленные отличия в менталитете являются основными параметрами для того, чтобы определить: способны ли вы логопеды работать с такими клиентами или нет, способны ли Вы жить за границей или нет. Работать с такими клиентами долго не получится, если их менталитет не является Вашим. Они бросят занятия с Вами. Бесконечно притворяться, что Вы разделяете их мировоззрение, у Вас не получится. Проживать в России и работать с иностранцами долго тоже не получится. Вы начнете путаться: где и как себя вести (начнете хамить иностранцам или улыбаться на улицах в России). В результате у Вас везде получится плохо. Именно не совпадение менталитета заставляет уезжать 20% иммигрантов обратно в Россию. 

       
       
Наверх